AUGUST 24 - 12 pm to 9 pm
AUGUST 25 - 12 PM TO 8 PM

Programme / Line up

À Propos

AfroJazz FEST is designed to celebrate African, Caribbean, Afro-descendant and Francophone cultures. It aims to showcase the beauty and diversity of these cultures through performing arts, visual arts, music, multicultural gastronomy, games, tales & legends, and more.

AfroJazz FEST provides a platform for local and international artists to perform for a diverse audience, sharing their music and cultural heritage.

Artists from over 12 ethno-cultural communities will entertain audiences and instill pride in Afro-Caribbean history and culture at this 2024 edition.

Program: multicultural gastronomy, cultural parade and dance, family entertainment, live musical performances (Rumba, Salsa, Reggae, Afro-soul, traditional African music), drum circle, African dance workshop, as well as specially designed activities for children, and more)

We look forward to welcoming you to this colorful festival. Come and share our passion for AfroJazz and discover the magic of these vibrant cultures.

——————————————-

Le Festival AfroJazz FEST est conçu pour célébrer les cultures africaines et caribéennes, afro-descendantes et francophones. Il vise donc à mettre en valeur la beauté et la diversité de ces cultures à travers les arts de la scène, les arts visuels, la musique, la gastronomie multiculturelle, les jeux, Contes & légendes, et autres.

Le Festival AfroJazz FEST offre une plateforme aux artistes locaux et internationaux pour se produire devant un public diversifié, permettant ainsi de partager leur musique et leur héritage culturel.

Des artistes de plus de 12 communautés ethnoculturelles divertiront le public et insuffleront la fierté de l’histoire et de la culture afro-caribéenne lors de cette édition 2024.

Au programme : Gastronomie multiculturelles, Parade culturelle et danse, divertissement familial, performances musicales en direct (Rumba, Salsa, Reggae, Afro-soul, Musique traditionnelle africaine) Cercle de tambours, atelier de danses africaines, ainsi que des spécialement conçues activités pour les enfants, et bien d’autres.

Nous sommes impatients de vous accueillir lors de ce festival haut en couleurs. Venez partager avec nous la passion de l’AfroJazz et découvrir la magie de ces cultures vibrantes.

ATTEND / PARTICIPER

Become a Vendor \ Exposer
au festival

Become A Volunteer

Devenir bénévole

Sponsorship

Commandite

All Day

Présentateur / Host

Ms. Veron

Professional Children and Youth Specialist & Experienced Master of Ceremonies

I am Veron Enow, also known as MC Veron. I am a dedicated professional in the field of child and youth services, with over 20 years of experience working with children in foster care and those struggling with mental health challenges. In addition to my professional role, I have personally served as a foster mother, providing a stable and nurturing environment for children in need.

My journey as a Master of Ceremonies (MC) began in church and school settings, where I led choirs. In 2002, I had the honor of MCing a friend’s wedding in Cameroon, which marked the beginning of my career in event hosting. Following this event, I received numerous invitations to MC various functions. After relocating to the United States in 2003, I took a brief hiatus to focus on my studies, resuming my MC work in 2006 when I was recommended for a wedding in Las Vegas.

Since then, I have had the privilege of hosting a diverse range of events across Europe, Turkey, the United States, and Canada. My experience includes weddings, graduations, birthdays, funerals, cultural events, festivals, charity events, conventions, and private gatherings.

All Day

Présentateur / Host

TBA

TBA

All Day

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

 

All Day

Concours / Contest

Oufit & dance contest

Concours de danse et de meilleure tenue traditionnelle / Traditional dance and best-dress

competition 

12pm-8pm

Jeux, Animation / Games, Entertainment

Espace Enfants / kid's Zone

 Craft workshops, African object making, bouncy castle, entertainment, African dance and percussion, face painting, traditional African games area and much more.

————-

Ateliers de bricolage, fabrication d’objets africains, château gonflable, animations, danse et percussion africaine, peinture de visage, espace de jeux traditionnels africains et bien d’autres.

1:30pm; 4:15pm; 5:45pm

Traditional dance – Guadeloupe Island / Dance traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de dance Gwada'Ka

À propos du groupe de danse Gwada’Ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion. Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

About Gwada’Ka dance group

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

1:30pm; 4:15pm; 5:45pm

Traditional dance – Guadeloupe Island / Dance traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de dance Gwada'Ka

À propos du groupe de danse Gwada’Ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion. Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

About Gwada’Ka dance group

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

2:00pm

African drums & percussions workshop / Atelier de percussions et de tambours africains

Amadou Kienou

Master drummer Amadou Kienou hails from Ouagadougou, Burkina Faso, West Africa, once part of the vast ancient Mandingo Empire. A descendant of the Dafin people, Amadou was initiated as a djeli or griot (an oral historian), one of a long line of griots whose role is to preserve and transmit their people’s history, culture, and values.

Nowadays, bringing the traditional to the contemporary, Amadou delights international audiences with his unique polyrhythmic expression of emotions and memories.

—————————————————-

À propos de Amadou Kienou

Le maître percussioniste Amadou Kienou est originaire de Ouagadougou, au Burkina Faso, en Afrique de l’Ouest, qui faisait autrefois partie du vaste empire mandingue. Descendant du peuple Dafin, Amadou a été initié comme djeli ou griot (historien oral), faisant partie d’une longue lignée de griots dont le rôle est de préserver et de transmettre l’histoire, la culture et les valeurs de leur peuple.

Aujourd’hui, en alliant le traditionnel au contemporain, Amadou enchante le public international avec son expression polyrythmique unique des émotions et des souvenirs.

3:15pm 

Groupe de musique / Live band

CARLTON ROBERTS

Carlton Roberts is a singer/songwriter/producer and keyboardist from the Caribbean island of St. Lucia who emigrated to Canada in 1994 and quickly became one of Toronto’s leading Caribbean musicians. Carlton has performed with some of Toronto’s biggest bands, including Passion, Faze, Neu Jenarashun and the lead singer of Moses Revolution. He has supported a variety of artists, including Calypso Rose, Percy Sledge, David Rudder, Shadow, Alison Hinds, Baron, Crazy, Sugar Aloes, Invader and The Mighty Sparrow, to name but a few. He has written and produced for many artists such as Anselm Douglas (Trinidad), Alpha (St. Lucia), Menell (St. Lucia), Lady Leen (St. Lucia), Robbie (St. Lucia), Moses Revolution (Canada), and many more.

Over the years, he has had the privilege of performing at various venues and events, perfecting his art and captivating audiences with his unique sound. His repertoire includes original compositions, ensuring a dynamic and engaging performance. He is dedicated to fostering a connection with listeners through music, creating an immersive experience that resonates long after the show is over.

————————

Carlton Roberts est un chanteur/compositeur/producteur et claviériste originaire de l’île caribéenne de Sainte-Lucie qui a émigré au Canada en 1994 et est rapidement devenu l’un des principaux musiciens caribéens de Toronto. Carlton s’est produit avec certains des plus grands groupes de Toronto, notamment Passion, Faze, Neu Jenarashun et le chanteur principal de Moses Revolution. Il a soutenu divers artistes, notamment Calypso Rose, Percy Sledge, David Rudder, Shadow, Alison Hinds, Baron, Crazy, Sugar Aloes, Invader et The Mighty Sparrow, pour n’en nommer que quelques-uns. Il a écrit et produit pour de nombreux artistes comme Anselm Douglas (Trinité), Alpha (Sainte-Lucie), Menell (Sainte-Lucie), Lady Leen (Sainte-Lucie), Robbie (Sainte-Lucie), Moses Revolution (Canada), et beaucoup plus.

Au fil des années, il a eu le privilège de se produire dans diverses salles et événements, perfectionnant son art et captivant le public avec son son unique. Son répertoire comprend des compositions originales, assurant une performance dynamique et engageante. Il se consacre à favoriser une connexion avec les auditeurs à travers la musique, créant une expérience immersive qui résonne longtemps après la fin du spectacle.

4pm & 6:15pm

Lecture, danse, jeux / Read, play, danse

CAMEILE

Cameile Henry, MA, is a dedicated professional who supports the landscape of Early Childhood Education (ECE) as the Program Coordinator and Professor at Sheridan College in Brampton, ON. With over 15 years of experience as a Registered Early Childhood educator, she has enriched countless lives through nurturing learning environments. Beyond academia, Cameile’s heart extends to foster parenting, having cared for over 20 children with compassion and empathy.

Cameile’s entrepreneurial spirit shines through Strengthen Hands Educational Resources Inc., where she serves as CEO and co-founder. Through this venture, she co-authored over 12 children’s books, including ‘Melanin in Me’ and ‘How is Peter Feeling: An Interactive Emotion Matching Book.’ Her team also provides numerous resources and facilitates workshops for educators, social workers, parents, and children to instill self-esteem, compassion, and resilience in young minds. Cameile is also a Diversity and Educational Consultant for Jeremy and Jazzy Animation series shown on CBC. The music from the series will be shared with everyone.
 ————–
Cameile Henry, MA, est une professionnelle dévouée qui soutient le paysage de l’éducation de la petite enfance (EPE) en tant que coordonnatrice de programme et professeure au Sheridan College à Brampton, en Ontario. Avec plus de 15 ans d’expérience en tant qu’éducatrice agréée de la petite enfance, elle a enrichi d’innombrables vies grâce à des environnements d’apprentissage stimulants. Au-delà du milieu universitaire, le cœur de Cameile s’étend à la parentalité d’accueil, ayant pris soin de plus de 20 enfants avec compassion et empathie.
L’esprit d’entreprise de Cameile brille à travers Strengthen Hands Educational Resources Inc. dont elle est la PDG et la cofondatrice. Dans le cadre de cette entreprise, elle a coécrit plus de 12 livres pour enfants, dont “Melanin in Me” et “How is Peter Feeling : An Interactive Emotion Matching Book”. Son équipe fournit également de nombreuses ressources et anime des ateliers pour les éducateurs, les travailleurs sociaux, les parents et les enfants afin d’inculquer l’estime de soi, la compassion et la résilience aux jeunes esprits. Mme Cameile est également consultante en matière de diversité et d’éducation pour la série Jeremy and Jazzy Animation diffusée sur CBC. La musique de la série sera partagée avec tout le monde.

4:30pm 

Groupe de musique / Live band

JONATHAN NVITA (RDC)

Jonathan, a singer, composer, and multi-instrumentalist, Jonathan has had a passion for music since the age of 5. His father was a choir conductor and guitarist, but when his father died, he didn’t get the chance to go to music school to pursue his goal. He studied chemistry and biology because he didn’t have a choice. Even though he was studying another subject in school, music was still his passion. In 2014, Jonathan moved with his family to Canada. When he first arrived in Canada, he studied music at Humber College (vocal major) and continued to pursue his dream of singing and writing. With the multicultural band, Jonathan incorporates jazz knowledge and his African heritage through songs, rhythm, and dance. He believes that music is spiritual, a tool that helps to communicate with the ancestors, God, and to reconnect with that beautiful land of Africa. He and the band have recently been working on his first album and can’t wait to release it. Check out his Instagram page for the announcement at @jonelpianomusic.

—————————————–

Formé dans les rues animées de Kinshasa, En République Démocratique du Congo, “Jonathan Nvita &The Alkebulan Sound” est un groupe musical qui fusionne les rythmes traditionnels africains avec des éléments de jazz, de funk et de reggae pour créer un son unique et captivant. Le groupe a été fondé en 2019 par Jonathan Nvita, un artiste passionné par la musique et la culture Africaine. Inspiré par les légendes de la musique africaine comme Franco Luambo Makiadi, Lokua Kanza, Richard Bona, Fela Kuti ainsi que par des artistes internationaux tels que Bob Marley, Bobby Mcferrin, Al Jarreau et plusieurs. Jonathan a formé “The Alkebulan Sound” avec l’ambition de promouvoir la richesse et la diversité de la musique africaine à travers le monde. Jonathan est un auteur compositeur et arrangeur avec une spécialité unique de musique caractérisée par des mélodies émouvantes, des percussions entraînantes et des paroles poétiques qui reflètent les réalités de la vie en Afrique, et les effets quotidien, a conquis le cœur des auditeurs à travers le continent et au-delà. Jonathan est un nouveau artiste sur le plan solo, se produisant dans des festivals de renommée de Jazz et autres; et partage son message d’unité, d’espoir et de célébration de la vie. Son engagement envers son héritage culturel et sa capacité à fusionner les influences musicales ont fait de lui l’un des musiciens le plus respecté de la scène musicale de sa génération.

Groupe de musique / Live band

BANTU SALSA

African salsa by a group of musicians from Cameroon, Canada, Cuba, Spain, France, Ivory Coast, Mali and Mexico? Bantü Salsa is a happy and surprising mix.

Just Wôan, songwriter, performer and bassist, arranges, produces and produces a multitude of albums and projects for emerging and established artists. After three solo albums, he embarked on an ambitious project: to create a band that would enable him to discover and explore new musical universes. This group is Bantü Salsa, which from its very beginnings in 2019, is characterized by its originality! Bringing together Latin rhythms with the poetic strings of the kora, or delicately orchestrated brass instruments with imposing percussion: a crazy challenge met with ease thanks to the passion and talent of its members.

Montreal, a cosmopolitan and intercultural city par excellence, is also a perpetual source of inspiration for Just Wôan, which conveys unifying values: diversity, the need to live together in harmony and social cohesion. His melodies, which never fail to be festive, are also intended to remind us of darker themes such as slavery. To travel is also to remember…

From these rich, transcendent sounds emerges Just Woân’s voice, described as “one of the most beautiful in Quebec”. His incredible ease is another invitation to travel between the elegance of her high notes and the groove of her low ones.

Bantü Salsa is one of those artists who dream of highlighting the multicultural richness of Quebec and Montreal through music. That’s why the universal nature of her debut album, released in February 2020, makes so much sense. The fruit of two years’ work, Kessai pays tribute to the shared history of Africa and Latin America, and builds bridges between art, culture and, of course, music.

Audiences will be able to discover and appreciate this happy blend of African salsa with groove and jazz on the Incontournables stage.

——————————————

De la salsa africaine par un groupe de musiciens camerounais, canadien, cubain, espagnol, français, ivoirien, malien et mexicain ? Un heureux et étonnant mélange que propose la formation Bantü Salsa.

Just Wôan auteur-compositeur, interprète et bassiste arrange, réalise et produit une multitude d’albums et de projets pour plusieurs artistes émergents et confirmés. Après trois albums solo, il se lance dans un projet ambitieux : créer un groupe qui lui permettra de découvrir et d’explorer de nouveaux univers musicaux. Ce groupe, c’est Bantü Salsa qui dès ses débuts en 2019, se caractérise par son originalité ! Faire cohabiter des rythmes latins avec des cordes poétiques de la kora ou encore des cuivres délicatement orchestrés avec des percussions imposantes : un pari fou relevé avec aisance grâce à la passion et le talent de ses membres.

Montréal, ville cosmopolite et interculturelle par excellence, est aussi une source d’inspiration perpétuelle pour Just Wôan, qui transmet des valeurs rassembleuses : diversité, nécessité de vivre ensemble en harmonie et cohésion sociale. Ses mélodies, qui ne manquent jamais d’être festives, ont aussi pour vocation de rappeler des thématiques plus sombres comme l’esclavage. Voyager, c’est aussi se souvenir…

De ces sonorités riches et transcendantes émerge la voix de Just Woân, qualifiée de « l’une des plus belles du Québec ». Une aisance incroyable telle une autre invitation au voyage entre l’élégance de ses aigus et le groove de ses graves.

Bantü Salsa fait partie des artistes qui rêvent de mettre en lumière la richesse multiculturelle du Québec et de Montréal à travers la musique. Dès lors, le caractère universel de son premier album sorti en février 2020 prend tout son sens. Fruit de deux ans de travail, Kessai rend hommage à l’histoire commune entre l’Afrique et l’Amérique latine, et crée des ponts entre l’art, la culture et bien sûr, la musique.

Le public pourra découvrir et apprécier cet heureux mélange de salsa africaine aux allures groove et jazz sur la scène des incontournables.

8:00pm

Groupe de musique / Live band

The Destiny Band (Soca Calypso)

The Band Destiny (#TBD) Talented, energetic,
passionate and diverse are just some of the many words that describe The Band
Destiny (TBD).

TBD is a Toronto based West Indian Crossover band that was formed in 2007. They are the three time winners of the CMEA award for Top Soca Band in Canada. Currently the members include; Stephenson Nanan (Founder/Keyboardist), Curtis B (Vocalist), Dylan Harpal (Vocalist),Vikash Ramdath (Drummer), Kamela Singh (Keyboardist/Vocalist), Celine Nanan (Rhythm & Machines), Mario Posella (Rhythm Guitarist),Jay Culture (Bass Guitar) Britney Williams (Vocalist) and Lasonta (vocalist)Vijai Ramdath&Kiran
Dindial (Sound Tech). Together they make up The Band Destiny, creating a fusion of music that incorporates Soca, Reggae, R&B, Chutney, Hindi Remixes and Dancehall.

 

The Band Destiny not only brings their own energetic vibes to the stage, but also a positive energy allowing them to connect with their audience and continuously excel in their performance. They have
been blessed with the opportunity to perform for many of the Carnivals around Canada, and events such as Sound of Music/Afrofest/Bollywood Monster/Jerkfest and many more.

 

Like a family,they’re a cohesive unit that brings together their musical talents to create music that unifies all people.

 

Twitter:
@TheBandDestiny

Facebook: TheBandDestiny

YouTube: DestinyCantEscapeIt

Website: www.thebanddestiny.ca

 

——————————————————————————–

 

The Band Destiny (#TBD) Talentueux, énergique, passionné et diversifié ne sont que quelques-uns des nombreux mots qui décrivent The Band Destiny (TBD).

 

TBD est un groupe de musique crossover antillaise basé à Toronto qui a été formé en 2007. Il a remporté à trois reprises le prix de l’AMCE pour le meilleur groupe de soca au Canada. Les membres actuels sont : Stephenson Nanan (fondateur/clavier), Curtis B (chanteur), Dylan Harpal (chanteur), Vikash Ramdath (batteur), Kamela Singh (claviériste/chanteur), Celine Nanan (rythmique et machines), Mario Posella (guitariste rythmique), Jay Culture (guitare basse), Britney Williams (chanteuse) et Lasonta (chanteuse), Vijai Ramdath&Kiran Dindial (technicien du son). Ensemble, ils forment The Band Destiny, créant une fusion de musique qui incorpore Soca, Reggae, R&B, Chutney, Hindi Remixes et Dancehall.

 

The Band Destiny apporte non seulement ses propres vibrations énergiques sur scène, mais aussi une énergie positive qui lui permet de se connecter avec son public et d’exceller continuellement dans sa performance. Ils ont eu la chance de se produire dans de nombreux carnavals au Canada et lors d’événements tels que Sound of Music/Afrofest/Bollywood Monster/Jerkfest et bien d’autres encore.

 

Comme une famille, ils forment une unité cohésive qui réunit leurs talents musicaux pour créer une musique qui unifie tous les gens.

 

Twitter : @TheBandDestiny

Facebook : TheBandDestiny

YouTube : DestinyCantEscapeIt

Site web : www.thebanddestiny.ca

9:00pm

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

All Day

Présentateur / Host

Ms. Veron

Professional Children and Youth Specialist & Experienced Master of Ceremonies

I am Veron Enow, also known as MC Veron. I am a dedicated professional in the field of child and youth services, with over 20 years of experience working with children in foster care and those struggling with mental health challenges. In addition to my professional role, I have personally served as a foster mother, providing a stable and nurturing environment for children in need.

My journey as a Master of Ceremonies (MC) began in church and school settings, where I led choirs. In 2002, I had the honor of MCing a friend’s wedding in Cameroon, which marked the beginning of my career in event hosting. Following this event, I received numerous invitations to MC various functions. After relocating to the United States in 2003, I took a brief hiatus to focus on my studies, resuming my MC work in 2006 when I was recommended for a wedding in Las Vegas.

Since then, I have had the privilege of hosting a diverse range of events across Europe, Turkey, the United States, and Canada. My experience includes weddings, graduations, birthdays, funerals, cultural events, festivals, charity events, conventions, and private gatherings.

All Day

Présentateur / Host

Mr. Rayon

All Day

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

All Day

Concours / Contest

Oufit & Dance contest

Concours de danses et de meilleures tenue traditionnelles / Traditional dance and best-dress

competition

12pm-7pm

Jeux, Animation / Games, Entertainment

Espace Enfants / kid's Zone

Craft workshops, African object making, bouncy castle, entertainment, African dance and percussion, face painting, traditional African games area and much more.

————-

Ateliers de bricolage, fabrication d’objets africains, château gonflable, animations, danse et percussion africaine, peinture de visage, espace de jeux traditionnels africains et bien d’autres.

1pm; 3:45pm

Lecture, Jeux, danse/ Read, play, dance

CAMEILE

Cameile Henry, MA, is a dedicated professional who supports the landscape of Early Childhood Education (ECE) as the Program Coordinator and Professor at Sheridan College in Brampton, ON. With over 15 years of experience as a Registered Early Childhood educator, she has enriched countless lives through nurturing learning environments. Beyond academia, Cameile’s heart extends to foster parenting, having cared for over 20 children with compassion and empathy.
Cameile’s entrepreneurial spirit shines through Strengthen Hands Educational Resources Inc., where she serves as CEO and co-founder. Through this venture, she co-authored over 12 children’s books, including ‘Melanin in Me’ and ‘How is Peter Feeling: An Interactive Emotion Matching Book.’ Her team also provides numerous resources and facilitates workshops for educators, social workers, parents, and children to instill self-esteem, compassion, and resilience in young minds. Cameile is also a Diversity and Educational Consultant for Jeremy and Jazzy Animation series shown on CBC. The music from the series will be shared with everyone.
 
————–
Cameile Henry, MA, est une professionnelle dévouée qui soutient le paysage de l’éducation de la petite enfance (EPE) en tant que coordonnatrice de programme et professeure au Sheridan College à Brampton, en Ontario. Avec plus de 15 ans d’expérience en tant qu’éducatrice agréée de la petite enfance, elle a enrichi d’innombrables vies grâce à des environnements d’apprentissage stimulants. Au-delà du milieu universitaire, le cœur de Cameile s’étend à la parentalité d’accueil, ayant pris soin de plus de 20 enfants avec compassion et empathie.
L’esprit d’entreprise de Cameile brille à travers Strengthen Hands Educational Resources Inc. dont elle est la PDG et la cofondatrice. Dans le cadre de cette entreprise, elle a coécrit plus de 12 livres pour enfants, dont “Melanin in Me” et “How is Peter Feeling : An Interactive Emotion Matching Book”. Son équipe fournit également de nombreuses ressources et anime des ateliers pour les éducateurs, les travailleurs sociaux, les parents et les enfants afin d’inculquer l’estime de soi, la compassion et la résilience aux jeunes esprits. Mme Cameile est également consultante en matière de diversité et d’éducation pour la série Jeremy and Jazzy Animation diffusée sur CBC. La musique de la série sera partagée avec tout le monde.

2:30pm 

Groupe de musique / Live band

Amadou Kienou (Burkina Faso)

Master drummer Amadou Kienou hails from Ouagadougou, Burkina Faso, West Africa, once part of the vast ancient Mandingo Empire. A descendant of the Dafin people, Amadou was initiated as a djeli or griot (an oral historian), one of a long line of griots whose role is to preserve and transmit their people’s history, culture, and values.

Nowadays, bringing the traditional to the contemporary, Amadou delights international audiences with his unique polyrhythmic expression of emotions and memories.

The djembe is Amadou’s principal instrument. As he describes it, “the djembe is more than a musical instrument; it is an extension of the musician through which he expresses his life, his emotions.” Mastery of the djembe requires a lifetime of discipline and dedication, and the guidance of a djembe master, provided, in Amadou’s case, primarily by his father, the late revered Baba Kienou. Amadou plays several other traditional African instruments – the dunduns, the n’goni, and the tama, not to mention the Western guitar and drum set.

—————————————————-

À propos de AMADOU KIENOU

Le maître percussioniste Amadou Kienou est originaire de Ouagadougou, au Burkina Faso, en Afrique de l’Ouest, qui faisait autrefois partie du vaste empire mandingue. Descendant du peuple Dafin, Amadou a été initié comme djeli ou griot (historien oral), faisant partie d’une longue lignée de griots dont le rôle est de préserver et de transmettre l’histoire, la culture et les valeurs de leur peuple.

Aujourd’hui, en alliant le traditionnel au contemporain, Amadou enchante le public international avec son expression polyrythmique unique des émotions et des souvenirs.

Le djembé est l’instrument principal d’Amadou. Comme il le décrit, “le djembé est plus qu’un instrument de musique ; c’est une extension du musicien à travers laquelle il exprime sa vie, ses émotions”. La maîtrise du djembé exige une vie entière de discipline et de dévouement, ainsi que les conseils d’un maître du djembé, fournis, dans le cas d’Amadou, principalement par son père, le regretté et vénéré Baba Kienou. Amadou joue de plusieurs autres instruments traditionnels africains – les dunduns, le n’goni et le tama, sans oublier la guitare et la batterie occidentales.

3:30pm

Traditional dance group – Guadeloupe island /groupe de danse traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de danse Gwada'ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion.Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

Groupe de musique / Live band

Wesli & Wesli Jazz Band (Haiti)

Enfant, Wesley Louissaint a fabriqué sa première guitare à partir d’un baril de pétrole et d’un fil de pêche. Né à Port-au-Prince, en Haïti, il est rapidement devenu un auteur-compositeur, guitariste et producteur acclamé. En 2019, son sixième opus, « Rapadou Kreyôl », a remporté les prix Juno et Félix du meilleur album de musique du monde, ainsi que le prix Coup de cœur de l’Académie Charles Cros en France. Wesli combine les racines du vaudou et du rara avec l’afrobeat et le hip-hop, en collaborant avec des talents canadiens et internationaux tels que Tiken Jah Fakoly et Radio Radio. Couronné « Révélation Radio-Canada » en 2009, il a reçu le prix Babel Med Music en 2010 et le prix Hagood Hardy de la SOCAN en 2016. En 2020, il remporte le Canadian Folk Music Award et le Independent Music Award pour sa chanson « Lolé Lolé ». En 2021, il prépare son septième album « Tradisyon » avec le label américain Cumbancha.

—————————–

As a child, Wesley Louissaint made his first guitar from an oil drum and fishing line. Born in Port-au-Prince, Haiti, he quickly became an acclaimed songwriter, guitarist and producer. In 2019, his sixth opus, “Rapadou Kreyôl”, won the Juno and Félix awards for best world music album, as well as the Coup de Cœur prize from the Académie Charles Cros in France. Wesli combines the roots of voodoo and rara with Afrobeat and hip-hop, collaborating with Canadian and international talents such as Tiken Jah Fakoly and Radio Radio. Crowned “Révélation Radio-Canada” in 2009, he received the Babel Med Music award in 2010 and the Hagood Hardy award from SOCAN in 2016. In 2020, he won the Canadian Folk Music Award and the Independent Music Award for his song “Lolé Lolé”. In 2021, he is preparing his seventh album “Tradisyon” with the American label Cumbancha.

5:30pm

Traditional dance group – Guadeloupe island /groupe de danse traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de danse Gwada'ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion.Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

Groupe de musique / Live band

Dicko Fils

Born in 1975 in a village near Ouagadougou, Dicko Fils is a singer and n’goni player from Burkina Faso.

At the age of 11, Moulaye, his real name, was sent to Mali to study the Koran. It was in this country, where Mandingo music took on its full meaning, that he discovered the great voices of artists such as Oumou Sangare, Salif Keita and Baaba Maal, among many others.

Returning to Abidjan in 1992, he took refuge in reggae music as a means of expressing himself and sharing what he had acquired in his earlier years. He soon devoted himself to music full-time, abandoning his activities as a tailor. This sacrifice gave rise to his group Le Faso Kanou, followed by a debut album in 2005.

The album’s release triggered a desire to return to his roots in Burkina Faso. There, he reconstituted his band, using both modern instruments (drums and bass guitar) and traditional ones (balafon, djembé, tamani). Together, they released several albums in 2007, 2010 and 2012.

Dicko Fils is fast becoming a recognized artist throughout West Africa, thanks to his particularly melodic voice, his remarkable talent as a n’goni player and his borrowings from the Dioula and Peulh traditions from which he hails.

In 2014, the national media seized on her latest album Fina Tawa, composed entirely in Fulfulde, the Peulh language. Such was its success that the lead track Denke Denke made its way into the dance world.

——————————-

Né en 1975 dans un village près de Ouagadougou, Dicko Fils est un chanteur et joueur de n’goni Burkinabé.

À l’âge de 11 ans, Moulaye, de son vrai nom, est envoyé au Mali pour suivre des études coraniques. C’est dans ce pays où la musique mandingue prend tout son sens qu’il découvre les grandes voix d’artistes tels que Oumou Sangare, Salif Keita et Baaba Maal parmi tant d’autres.

De retour à Abidjan en 1992, il se réfugie à travers la musique reggae afin de s’exprimer et partager ce qu’il a acquis dans ses années passées. Très vite, il se dédie à la musique à temps plein, délaissant ainsi ses activités de nécessité dans le monde de la couture. De ce sacrifice naît son groupe Le Faso Kanou, suivi d’un premier album en 2005.

La sortie de l’album déclencha en lui l’envie de revenir au pays de ses racines à savoir le Burkina Faso. Il y recompose son groupe en utilisant à la fois des instruments modernes (batterie et guitare basse) et des instruments traditionnels (balafon, djembé, tamani). Ensemble, ils enchaînent plusieurs sorties d’albums en 2007, 2010 et 2012.

Dicko Fils devient rapidement un artiste reconnu dans toute l’Afrique de l’Ouest grâce à sa voix particulièrement mélodique, son talent remarquable de joueur de n’goni et ses emprunts aux traditions Dioula et Peulh desquelles il est issu.

Les médias nationaux s’emparent en 2014 de son dernier album Fina Tawa, entièrement composé en Fulfulde la langue Peulh. Le succès est tel que le morceau phare Denke Denke franchit toutes les portes du monde de la danse.

7:15pm

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

All Day

Présentateur / Host

Ms. Veron

Professional Children and Youth Specialist & Experienced Master of Ceremonies

I am Veron Enow, also known as MC Veron. I am a dedicated professional in the field of child and youth services, with over 20 years of experience working with children in foster care and those struggling with mental health challenges. In addition to my professional role, I have personally served as a foster mother, providing a stable and nurturing environment for children in need.

My journey as a Master of Ceremonies (MC) began in church and school settings, where I led choirs. In 2002, I had the honor of MCing a friend’s wedding in Cameroon, which marked the beginning of my career in event hosting. Following this event, I received numerous invitations to MC various functions. After relocating to the United States in 2003, I took a brief hiatus to focus on my studies, resuming my MC work in 2006 when I was recommended for a wedding in Las Vegas.

Since then, I have had the privilege of hosting a diverse range of events across Europe, Turkey, the United States, and Canada. My experience includes weddings, graduations, birthdays, funerals, cultural events, festivals, charity events, conventions, and private gatherings.

All Day

Présentateur / Host

TBA

TBA

All Day

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

 

All Day

Concours / Contest

Oufit & dance contest

Concours de danse et de meilleure tenue traditionnelle / Traditional dance and best-dress

competition 

12pm-8pm

Jeux, Animation / Games, Entertainment

Espace Enfants / kid's Zone

 Craft workshops, African object making, bouncy castle, entertainment, African dance and percussion, face painting, traditional African games area and much more.

————-

Ateliers de bricolage, fabrication d’objets africains, château gonflable, animations, danse et percussion africaine, peinture de visage, espace de jeux traditionnels africains et bien d’autres.

1:30pm; 4:15pm; 5:45pm

Traditional dance – Guadeloupe Island / Dance traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de dance Gwada'Ka

À propos du groupe de danse Gwada’Ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion. Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

About Gwada’Ka dance group

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

1:30pm; 4:15pm; 5:45pm

Traditional dance – Guadeloupe Island / Dance traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de dance Gwada'Ka

À propos du groupe de danse Gwada’Ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion. Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

About Gwada’Ka dance group

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

2:00pm

African drums & percussions workshop / Atelier de percussions et de tambours africains

Amadou Kienou

Master drummer Amadou Kienou hails from Ouagadougou, Burkina Faso, West Africa, once part of the vast ancient Mandingo Empire. A descendant of the Dafin people, Amadou was initiated as a djeli or griot (an oral historian), one of a long line of griots whose role is to preserve and transmit their people’s history, culture, and values.

Nowadays, bringing the traditional to the contemporary, Amadou delights international audiences with his unique polyrhythmic expression of emotions and memories.

—————————————————-

À propos de Amadou Kienou

Le maître percussioniste Amadou Kienou est originaire de Ouagadougou, au Burkina Faso, en Afrique de l’Ouest, qui faisait autrefois partie du vaste empire mandingue. Descendant du peuple Dafin, Amadou a été initié comme djeli ou griot (historien oral), faisant partie d’une longue lignée de griots dont le rôle est de préserver et de transmettre l’histoire, la culture et les valeurs de leur peuple.

Aujourd’hui, en alliant le traditionnel au contemporain, Amadou enchante le public international avec son expression polyrythmique unique des émotions et des souvenirs.

3:15pm 

Groupe de musique / Live band

CARLTON ROBERTS

Carlton Roberts is a singer/songwriter/producer and keyboardist from the Caribbean island of St. Lucia who emigrated to Canada in 1994 and quickly became one of Toronto’s leading Caribbean musicians. Carlton has performed with some of Toronto’s biggest bands, including Passion, Faze, Neu Jenarashun and the lead singer of Moses Revolution. He has supported a variety of artists, including Calypso Rose, Percy Sledge, David Rudder, Shadow, Alison Hinds, Baron, Crazy, Sugar Aloes, Invader and The Mighty Sparrow, to name but a few. He has written and produced for many artists such as Anselm Douglas (Trinidad), Alpha (St. Lucia), Menell (St. Lucia), Lady Leen (St. Lucia), Robbie (St. Lucia), Moses Revolution (Canada), and many more.

Over the years, he has had the privilege of performing at various venues and events, perfecting his art and captivating audiences with his unique sound. His repertoire includes original compositions, ensuring a dynamic and engaging performance. He is dedicated to fostering a connection with listeners through music, creating an immersive experience that resonates long after the show is over.

————————

Carlton Roberts est un chanteur/compositeur/producteur et claviériste originaire de l’île caribéenne de Sainte-Lucie qui a émigré au Canada en 1994 et est rapidement devenu l’un des principaux musiciens caribéens de Toronto. Carlton s’est produit avec certains des plus grands groupes de Toronto, notamment Passion, Faze, Neu Jenarashun et le chanteur principal de Moses Revolution. Il a soutenu divers artistes, notamment Calypso Rose, Percy Sledge, David Rudder, Shadow, Alison Hinds, Baron, Crazy, Sugar Aloes, Invader et The Mighty Sparrow, pour n’en nommer que quelques-uns. Il a écrit et produit pour de nombreux artistes comme Anselm Douglas (Trinité), Alpha (Sainte-Lucie), Menell (Sainte-Lucie), Lady Leen (Sainte-Lucie), Robbie (Sainte-Lucie), Moses Revolution (Canada), et beaucoup plus.

Au fil des années, il a eu le privilège de se produire dans diverses salles et événements, perfectionnant son art et captivant le public avec son son unique. Son répertoire comprend des compositions originales, assurant une performance dynamique et engageante. Il se consacre à favoriser une connexion avec les auditeurs à travers la musique, créant une expérience immersive qui résonne longtemps après la fin du spectacle.

4pm & 6:15pm

Lecture, danse, jeux / Read, play, danse

CAMEILE

Cameile Henry, MA, is a dedicated professional who supports the landscape of Early Childhood Education (ECE) as the Program Coordinator and Professor at Sheridan College in Brampton, ON. With over 15 years of experience as a Registered Early Childhood educator, she has enriched countless lives through nurturing learning environments. Beyond academia, Cameile’s heart extends to foster parenting, having cared for over 20 children with compassion and empathy.

Cameile’s entrepreneurial spirit shines through Strengthen Hands Educational Resources Inc., where she serves as CEO and co-founder. Through this venture, she co-authored over 12 children’s books, including ‘Melanin in Me’ and ‘How is Peter Feeling: An Interactive Emotion Matching Book.’ Her team also provides numerous resources and facilitates workshops for educators, social workers, parents, and children to instill self-esteem, compassion, and resilience in young minds. Cameile is also a Diversity and Educational Consultant for Jeremy and Jazzy Animation series shown on CBC. The music from the series will be shared with everyone.
 ————–
Cameile Henry, MA, est une professionnelle dévouée qui soutient le paysage de l’éducation de la petite enfance (EPE) en tant que coordonnatrice de programme et professeure au Sheridan College à Brampton, en Ontario. Avec plus de 15 ans d’expérience en tant qu’éducatrice agréée de la petite enfance, elle a enrichi d’innombrables vies grâce à des environnements d’apprentissage stimulants. Au-delà du milieu universitaire, le cœur de Cameile s’étend à la parentalité d’accueil, ayant pris soin de plus de 20 enfants avec compassion et empathie.
L’esprit d’entreprise de Cameile brille à travers Strengthen Hands Educational Resources Inc. dont elle est la PDG et la cofondatrice. Dans le cadre de cette entreprise, elle a coécrit plus de 12 livres pour enfants, dont “Melanin in Me” et “How is Peter Feeling : An Interactive Emotion Matching Book”. Son équipe fournit également de nombreuses ressources et anime des ateliers pour les éducateurs, les travailleurs sociaux, les parents et les enfants afin d’inculquer l’estime de soi, la compassion et la résilience aux jeunes esprits. Mme Cameile est également consultante en matière de diversité et d’éducation pour la série Jeremy and Jazzy Animation diffusée sur CBC. La musique de la série sera partagée avec tout le monde.

4:30pm 

Groupe de musique / Live band

JONATHAN NVITA (RDC)

Jonathan, a singer, composer, and multi-instrumentalist, Jonathan has had a passion for music since the age of 5. His father was a choir conductor and guitarist, but when his father died, he didn’t get the chance to go to music school to pursue his goal. He studied chemistry and biology because he didn’t have a choice. Even though he was studying another subject in school, music was still his passion. In 2014, Jonathan moved with his family to Canada. When he first arrived in Canada, he studied music at Humber College (vocal major) and continued to pursue his dream of singing and writing. With the multicultural band, Jonathan incorporates jazz knowledge and his African heritage through songs, rhythm, and dance. He believes that music is spiritual, a tool that helps to communicate with the ancestors, God, and to reconnect with that beautiful land of Africa. He and the band have recently been working on his first album and can’t wait to release it. Check out his Instagram page for the announcement at @jonelpianomusic.

—————————————–

Formé dans les rues animées de Kinshasa, En République Démocratique du Congo, “Jonathan Nvita &The Alkebulan Sound” est un groupe musical qui fusionne les rythmes traditionnels africains avec des éléments de jazz, de funk et de reggae pour créer un son unique et captivant. Le groupe a été fondé en 2019 par Jonathan Nvita, un artiste passionné par la musique et la culture Africaine. Inspiré par les légendes de la musique africaine comme Franco Luambo Makiadi, Lokua Kanza, Richard Bona, Fela Kuti ainsi que par des artistes internationaux tels que Bob Marley, Bobby Mcferrin, Al Jarreau et plusieurs. Jonathan a formé “The Alkebulan Sound” avec l’ambition de promouvoir la richesse et la diversité de la musique africaine à travers le monde. Jonathan est un auteur compositeur et arrangeur avec une spécialité unique de musique caractérisée par des mélodies émouvantes, des percussions entraînantes et des paroles poétiques qui reflètent les réalités de la vie en Afrique, et les effets quotidien, a conquis le cœur des auditeurs à travers le continent et au-delà. Jonathan est un nouveau artiste sur le plan solo, se produisant dans des festivals de renommée de Jazz et autres; et partage son message d’unité, d’espoir et de célébration de la vie. Son engagement envers son héritage culturel et sa capacité à fusionner les influences musicales ont fait de lui l’un des musiciens le plus respecté de la scène musicale de sa génération.

Groupe de musique / Live band

BANTU SALSA

African salsa by a group of musicians from Cameroon, Canada, Cuba, Spain, France, Ivory Coast, Mali and Mexico? Bantü Salsa is a happy and surprising mix.

Just Wôan, songwriter, performer and bassist, arranges, produces and produces a multitude of albums and projects for emerging and established artists. After three solo albums, he embarked on an ambitious project: to create a band that would enable him to discover and explore new musical universes. This group is Bantü Salsa, which from its very beginnings in 2019, is characterized by its originality! Bringing together Latin rhythms with the poetic strings of the kora, or delicately orchestrated brass instruments with imposing percussion: a crazy challenge met with ease thanks to the passion and talent of its members.

Montreal, a cosmopolitan and intercultural city par excellence, is also a perpetual source of inspiration for Just Wôan, which conveys unifying values: diversity, the need to live together in harmony and social cohesion. His melodies, which never fail to be festive, are also intended to remind us of darker themes such as slavery. To travel is also to remember…

From these rich, transcendent sounds emerges Just Woân’s voice, described as “one of the most beautiful in Quebec”. His incredible ease is another invitation to travel between the elegance of her high notes and the groove of her low ones.

Bantü Salsa is one of those artists who dream of highlighting the multicultural richness of Quebec and Montreal through music. That’s why the universal nature of her debut album, released in February 2020, makes so much sense. The fruit of two years’ work, Kessai pays tribute to the shared history of Africa and Latin America, and builds bridges between art, culture and, of course, music.

Audiences will be able to discover and appreciate this happy blend of African salsa with groove and jazz on the Incontournables stage.

——————————————

De la salsa africaine par un groupe de musiciens camerounais, canadien, cubain, espagnol, français, ivoirien, malien et mexicain ? Un heureux et étonnant mélange que propose la formation Bantü Salsa.

Just Wôan auteur-compositeur, interprète et bassiste arrange, réalise et produit une multitude d’albums et de projets pour plusieurs artistes émergents et confirmés. Après trois albums solo, il se lance dans un projet ambitieux : créer un groupe qui lui permettra de découvrir et d’explorer de nouveaux univers musicaux. Ce groupe, c’est Bantü Salsa qui dès ses débuts en 2019, se caractérise par son originalité ! Faire cohabiter des rythmes latins avec des cordes poétiques de la kora ou encore des cuivres délicatement orchestrés avec des percussions imposantes : un pari fou relevé avec aisance grâce à la passion et le talent de ses membres.

Montréal, ville cosmopolite et interculturelle par excellence, est aussi une source d’inspiration perpétuelle pour Just Wôan, qui transmet des valeurs rassembleuses : diversité, nécessité de vivre ensemble en harmonie et cohésion sociale. Ses mélodies, qui ne manquent jamais d’être festives, ont aussi pour vocation de rappeler des thématiques plus sombres comme l’esclavage. Voyager, c’est aussi se souvenir…

De ces sonorités riches et transcendantes émerge la voix de Just Woân, qualifiée de « l’une des plus belles du Québec ». Une aisance incroyable telle une autre invitation au voyage entre l’élégance de ses aigus et le groove de ses graves.

Bantü Salsa fait partie des artistes qui rêvent de mettre en lumière la richesse multiculturelle du Québec et de Montréal à travers la musique. Dès lors, le caractère universel de son premier album sorti en février 2020 prend tout son sens. Fruit de deux ans de travail, Kessai rend hommage à l’histoire commune entre l’Afrique et l’Amérique latine, et crée des ponts entre l’art, la culture et bien sûr, la musique.

Le public pourra découvrir et apprécier cet heureux mélange de salsa africaine aux allures groove et jazz sur la scène des incontournables.

8:00pm

Groupe de musique / Live band

The Destiny Band (Soca Calypso)

The Band Destiny (#TBD) Talented, energetic,
passionate and diverse are just some of the many words that describe The Band
Destiny (TBD).

TBD is a Toronto based West Indian Crossover band that was formed in 2007. They are the three time winners of the CMEA award for Top Soca Band in Canada. Currently the members include; Stephenson Nanan (Founder/Keyboardist), Curtis B (Vocalist), Dylan Harpal (Vocalist),Vikash Ramdath (Drummer), Kamela Singh (Keyboardist/Vocalist), Celine Nanan (Rhythm & Machines), Mario Posella (Rhythm Guitarist),Jay Culture (Bass Guitar) Britney Williams (Vocalist) and Lasonta (vocalist)Vijai Ramdath&Kiran
Dindial (Sound Tech). Together they make up The Band Destiny, creating a fusion of music that incorporates Soca, Reggae, R&B, Chutney, Hindi Remixes and Dancehall.

 

The Band Destiny not only brings their own energetic vibes to the stage, but also a positive energy allowing them to connect with their audience and continuously excel in their performance. They have
been blessed with the opportunity to perform for many of the Carnivals around Canada, and events such as Sound of Music/Afrofest/Bollywood Monster/Jerkfest and many more.

 

Like a family,they’re a cohesive unit that brings together their musical talents to create music that unifies all people.

 

Twitter:
@TheBandDestiny

Facebook: TheBandDestiny

YouTube: DestinyCantEscapeIt

Website: www.thebanddestiny.ca

 

——————————————————————————–

 

The Band Destiny (#TBD) Talentueux, énergique, passionné et diversifié ne sont que quelques-uns des nombreux mots qui décrivent The Band Destiny (TBD).

 

TBD est un groupe de musique crossover antillaise basé à Toronto qui a été formé en 2007. Il a remporté à trois reprises le prix de l’AMCE pour le meilleur groupe de soca au Canada. Les membres actuels sont : Stephenson Nanan (fondateur/clavier), Curtis B (chanteur), Dylan Harpal (chanteur), Vikash Ramdath (batteur), Kamela Singh (claviériste/chanteur), Celine Nanan (rythmique et machines), Mario Posella (guitariste rythmique), Jay Culture (guitare basse), Britney Williams (chanteuse) et Lasonta (chanteuse), Vijai Ramdath&Kiran Dindial (technicien du son). Ensemble, ils forment The Band Destiny, créant une fusion de musique qui incorpore Soca, Reggae, R&B, Chutney, Hindi Remixes et Dancehall.

 

The Band Destiny apporte non seulement ses propres vibrations énergiques sur scène, mais aussi une énergie positive qui lui permet de se connecter avec son public et d’exceller continuellement dans sa performance. Ils ont eu la chance de se produire dans de nombreux carnavals au Canada et lors d’événements tels que Sound of Music/Afrofest/Bollywood Monster/Jerkfest et bien d’autres encore.

 

Comme une famille, ils forment une unité cohésive qui réunit leurs talents musicaux pour créer une musique qui unifie tous les gens.

 

Twitter : @TheBandDestiny

Facebook : TheBandDestiny

YouTube : DestinyCantEscapeIt

Site web : www.thebanddestiny.ca

9:00pm

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

All Day

Présentateur / Host

Ms. Veron

Professional Children and Youth Specialist & Experienced Master of Ceremonies

I am Veron Enow, also known as MC Veron. I am a dedicated professional in the field of child and youth services, with over 20 years of experience working with children in foster care and those struggling with mental health challenges. In addition to my professional role, I have personally served as a foster mother, providing a stable and nurturing environment for children in need.

My journey as a Master of Ceremonies (MC) began in church and school settings, where I led choirs. In 2002, I had the honor of MCing a friend’s wedding in Cameroon, which marked the beginning of my career in event hosting. Following this event, I received numerous invitations to MC various functions. After relocating to the United States in 2003, I took a brief hiatus to focus on my studies, resuming my MC work in 2006 when I was recommended for a wedding in Las Vegas.

Since then, I have had the privilege of hosting a diverse range of events across Europe, Turkey, the United States, and Canada. My experience includes weddings, graduations, birthdays, funerals, cultural events, festivals, charity events, conventions, and private gatherings.

All Day

Présentateur / Host

Mr. Rayon

All Day

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

All Day

Concours / Contest

Oufit & Dance contest

Concours de danses et de meilleures tenue traditionnelles / Traditional dance and best-dress

competition

12pm-7pm

Jeux, Animation / Games, Entertainment

Espace Enfants / kid's Zone

Craft workshops, African object making, bouncy castle, entertainment, African dance and percussion, face painting, traditional African games area and much more.

————-

Ateliers de bricolage, fabrication d’objets africains, château gonflable, animations, danse et percussion africaine, peinture de visage, espace de jeux traditionnels africains et bien d’autres.

1pm; 3:45pm

Lecture, Jeux, danse/ Read, play, dance

CAMEILE

Cameile Henry, MA, is a dedicated professional who supports the landscape of Early Childhood Education (ECE) as the Program Coordinator and Professor at Sheridan College in Brampton, ON. With over 15 years of experience as a Registered Early Childhood educator, she has enriched countless lives through nurturing learning environments. Beyond academia, Cameile’s heart extends to foster parenting, having cared for over 20 children with compassion and empathy.
Cameile’s entrepreneurial spirit shines through Strengthen Hands Educational Resources Inc., where she serves as CEO and co-founder. Through this venture, she co-authored over 12 children’s books, including ‘Melanin in Me’ and ‘How is Peter Feeling: An Interactive Emotion Matching Book.’ Her team also provides numerous resources and facilitates workshops for educators, social workers, parents, and children to instill self-esteem, compassion, and resilience in young minds. Cameile is also a Diversity and Educational Consultant for Jeremy and Jazzy Animation series shown on CBC. The music from the series will be shared with everyone.
 
————–
Cameile Henry, MA, est une professionnelle dévouée qui soutient le paysage de l’éducation de la petite enfance (EPE) en tant que coordonnatrice de programme et professeure au Sheridan College à Brampton, en Ontario. Avec plus de 15 ans d’expérience en tant qu’éducatrice agréée de la petite enfance, elle a enrichi d’innombrables vies grâce à des environnements d’apprentissage stimulants. Au-delà du milieu universitaire, le cœur de Cameile s’étend à la parentalité d’accueil, ayant pris soin de plus de 20 enfants avec compassion et empathie.
L’esprit d’entreprise de Cameile brille à travers Strengthen Hands Educational Resources Inc. dont elle est la PDG et la cofondatrice. Dans le cadre de cette entreprise, elle a coécrit plus de 12 livres pour enfants, dont “Melanin in Me” et “How is Peter Feeling : An Interactive Emotion Matching Book”. Son équipe fournit également de nombreuses ressources et anime des ateliers pour les éducateurs, les travailleurs sociaux, les parents et les enfants afin d’inculquer l’estime de soi, la compassion et la résilience aux jeunes esprits. Mme Cameile est également consultante en matière de diversité et d’éducation pour la série Jeremy and Jazzy Animation diffusée sur CBC. La musique de la série sera partagée avec tout le monde.

2:30pm 

Groupe de musique / Live band

Amadou Kienou (Burkina Faso)

Master drummer Amadou Kienou hails from Ouagadougou, Burkina Faso, West Africa, once part of the vast ancient Mandingo Empire. A descendant of the Dafin people, Amadou was initiated as a djeli or griot (an oral historian), one of a long line of griots whose role is to preserve and transmit their people’s history, culture, and values.

Nowadays, bringing the traditional to the contemporary, Amadou delights international audiences with his unique polyrhythmic expression of emotions and memories.

The djembe is Amadou’s principal instrument. As he describes it, “the djembe is more than a musical instrument; it is an extension of the musician through which he expresses his life, his emotions.” Mastery of the djembe requires a lifetime of discipline and dedication, and the guidance of a djembe master, provided, in Amadou’s case, primarily by his father, the late revered Baba Kienou. Amadou plays several other traditional African instruments – the dunduns, the n’goni, and the tama, not to mention the Western guitar and drum set.

—————————————————-

À propos de AMADOU KIENOU

Le maître percussioniste Amadou Kienou est originaire de Ouagadougou, au Burkina Faso, en Afrique de l’Ouest, qui faisait autrefois partie du vaste empire mandingue. Descendant du peuple Dafin, Amadou a été initié comme djeli ou griot (historien oral), faisant partie d’une longue lignée de griots dont le rôle est de préserver et de transmettre l’histoire, la culture et les valeurs de leur peuple.

Aujourd’hui, en alliant le traditionnel au contemporain, Amadou enchante le public international avec son expression polyrythmique unique des émotions et des souvenirs.

Le djembé est l’instrument principal d’Amadou. Comme il le décrit, “le djembé est plus qu’un instrument de musique ; c’est une extension du musicien à travers laquelle il exprime sa vie, ses émotions”. La maîtrise du djembé exige une vie entière de discipline et de dévouement, ainsi que les conseils d’un maître du djembé, fournis, dans le cas d’Amadou, principalement par son père, le regretté et vénéré Baba Kienou. Amadou joue de plusieurs autres instruments traditionnels africains – les dunduns, le n’goni et le tama, sans oublier la guitare et la batterie occidentales.

3:30pm

Traditional dance group – Guadeloupe island /groupe de danse traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de danse Gwada'ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion.Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

Groupe de musique / Live band

Wesli & Wesli Jazz Band (Haiti)

Enfant, Wesley Louissaint a fabriqué sa première guitare à partir d’un baril de pétrole et d’un fil de pêche. Né à Port-au-Prince, en Haïti, il est rapidement devenu un auteur-compositeur, guitariste et producteur acclamé. En 2019, son sixième opus, « Rapadou Kreyôl », a remporté les prix Juno et Félix du meilleur album de musique du monde, ainsi que le prix Coup de cœur de l’Académie Charles Cros en France. Wesli combine les racines du vaudou et du rara avec l’afrobeat et le hip-hop, en collaborant avec des talents canadiens et internationaux tels que Tiken Jah Fakoly et Radio Radio. Couronné « Révélation Radio-Canada » en 2009, il a reçu le prix Babel Med Music en 2010 et le prix Hagood Hardy de la SOCAN en 2016. En 2020, il remporte le Canadian Folk Music Award et le Independent Music Award pour sa chanson « Lolé Lolé ». En 2021, il prépare son septième album « Tradisyon » avec le label américain Cumbancha.

—————————–

As a child, Wesley Louissaint made his first guitar from an oil drum and fishing line. Born in Port-au-Prince, Haiti, he quickly became an acclaimed songwriter, guitarist and producer. In 2019, his sixth opus, “Rapadou Kreyôl”, won the Juno and Félix awards for best world music album, as well as the Coup de Cœur prize from the Académie Charles Cros in France. Wesli combines the roots of voodoo and rara with Afrobeat and hip-hop, collaborating with Canadian and international talents such as Tiken Jah Fakoly and Radio Radio. Crowned “Révélation Radio-Canada” in 2009, he received the Babel Med Music award in 2010 and the Hagood Hardy award from SOCAN in 2016. In 2020, he won the Canadian Folk Music Award and the Independent Music Award for his song “Lolé Lolé”. In 2021, he is preparing his seventh album “Tradisyon” with the American label Cumbancha.

5:30pm

Traditional dance group – Guadeloupe island /groupe de danse traditionnelle – île de la Guadeloupe

Gwada'Ka Dance groupe / Groupe de danse Gwada'ka

Le groupe de danse Gwada’Ka, formé par Charlène Sandrine et Laura incarne avec grâce et énergie la richesse de la culture caribéenne. Originaires de l’île de la Guadeloupe, ces trois artistes partagent bien plus qu’une passion pour la danse, elles partagent un lien profond avec leurs racines.Gwada’Ka a pour objectif de promouvoir et préserver l’héritage culturel des Antilles françaises, à travers la danse, un langage universel qui transcende les frontières et les différences. C’est un moyen de célébrer la diversité et de rassembler les cœurs autour d’une même passion.Chaque mouvement est une célébration de leur identité commune et une invitation à plonger dans la diversité culturelle des Antilles.

—————————————————-

The Gwada’Ka dance group, formed by Charlène Sandrine and Laura, embodies the richness of Caribbean culture with grace and energy. Originally from the island of Guadeloupe, these three artists share much more than a passion for dance, they share a deep connection with their roots.Gwada’Ka aims to promote and preserve the cultural heritage of the French West Indies, through dance, a universal language that transcends borders and differences. Each movement is a celebration of their common identity and an invitation to dive into the cultural diversity of the Antilles.

Groupe de musique / Live band

Dicko Fils

Born in 1975 in a village near Ouagadougou, Dicko Fils is a singer and n’goni player from Burkina Faso.

At the age of 11, Moulaye, his real name, was sent to Mali to study the Koran. It was in this country, where Mandingo music took on its full meaning, that he discovered the great voices of artists such as Oumou Sangare, Salif Keita and Baaba Maal, among many others.

Returning to Abidjan in 1992, he took refuge in reggae music as a means of expressing himself and sharing what he had acquired in his earlier years. He soon devoted himself to music full-time, abandoning his activities as a tailor. This sacrifice gave rise to his group Le Faso Kanou, followed by a debut album in 2005.

The album’s release triggered a desire to return to his roots in Burkina Faso. There, he reconstituted his band, using both modern instruments (drums and bass guitar) and traditional ones (balafon, djembé, tamani). Together, they released several albums in 2007, 2010 and 2012.

Dicko Fils is fast becoming a recognized artist throughout West Africa, thanks to his particularly melodic voice, his remarkable talent as a n’goni player and his borrowings from the Dioula and Peulh traditions from which he hails.

In 2014, the national media seized on her latest album Fina Tawa, composed entirely in Fulfulde, the Peulh language. Such was its success that the lead track Denke Denke made its way into the dance world.

——————————-

Né en 1975 dans un village près de Ouagadougou, Dicko Fils est un chanteur et joueur de n’goni Burkinabé.

À l’âge de 11 ans, Moulaye, de son vrai nom, est envoyé au Mali pour suivre des études coraniques. C’est dans ce pays où la musique mandingue prend tout son sens qu’il découvre les grandes voix d’artistes tels que Oumou Sangare, Salif Keita et Baaba Maal parmi tant d’autres.

De retour à Abidjan en 1992, il se réfugie à travers la musique reggae afin de s’exprimer et partager ce qu’il a acquis dans ses années passées. Très vite, il se dédie à la musique à temps plein, délaissant ainsi ses activités de nécessité dans le monde de la couture. De ce sacrifice naît son groupe Le Faso Kanou, suivi d’un premier album en 2005.

La sortie de l’album déclencha en lui l’envie de revenir au pays de ses racines à savoir le Burkina Faso. Il y recompose son groupe en utilisant à la fois des instruments modernes (batterie et guitare basse) et des instruments traditionnels (balafon, djembé, tamani). Ensemble, ils enchaînent plusieurs sorties d’albums en 2007, 2010 et 2012.

Dicko Fils devient rapidement un artiste reconnu dans toute l’Afrique de l’Ouest grâce à sa voix particulièrement mélodique, son talent remarquable de joueur de n’goni et ses emprunts aux traditions Dioula et Peulh desquelles il est issu.

Les médias nationaux s’emparent en 2014 de son dernier album Fina Tawa, entièrement composé en Fulfulde la langue Peulh. Le succès est tel que le morceau phare Denke Denke franchit toutes les portes du monde de la danse.

7:15pm

DJ, Animation

DJ Intellect

Born in Canada and raised in Trinidad and Tobago, Dj Intellect was inspired by the vibrant culture and music of Africa, where he traveled with his father at a young age. This experience sparked a love for the DJ artform, and Dj Intellect soon found himself playing at house parties, bazaars, clubs, concerts, and international events.

With over a decade of experience in the industry, Dj Intellect has honed his skills as a DJ and has also worked as an announcer and marketing consultant for several FM radio stations in Trinidad and a handful of online international radio stations. For the past five years, he has focused on teaching the next generation of DJs.

————————————————————

À propos de Dj Intellect

Né au Canada et élevé à Trinité-et-Tobago, Dj Intellect a été inspiré par la culture et la musique vibrantes de l’Afrique, où il a voyagé avec son père dès son plus jeune âge. Cette expérience a éveillé son amour pour l’art du DJ, et Dj Intellect s’est rapidement retrouvé à jouer dans des soirées privées, des bazars, des clubs, des concerts et des événements internationaux.

Avec plus de dix ans d’expérience dans le secteur, Dj Intellect a perfectionné ses compétences en tant que DJ et a également travaillé comme présentateur et consultant en marketing pour plusieurs stations de radio FM à Trinidad et une poignée de stations de radio internationales en ligne. Au cours des cinq dernières années, il s’est consacré à l’enseignement de la nouvelle génération de DJ.

Thanks to our Sponsors and Partners / Merci à nos Sponsors & Partenaires

Français du Canada